Keittiössä on hyvä kokki.
Kauan tyhjänä olleesta autiotalosta tuli asuttu,
Kauan tyhjänä olleesta autiotalosta tuli asuttu,
Kunnantalolle menin FFP2 maski päässä kuten menen kaikkiin sisätiloihin koronan varalta. He kysyivät, miksi museo on suljettu. Sanoin, että en halua koronaa kotiini, kukapa haluaisi? Eri asia, jos museo olisi julkisissa tiloissa. Jatkoin lisäksi, että museo siirtyy Suomeen, kun kaksossisko ottaa sen taloonsa. Ja toivotin heidätkin tervetulleeksi Suomeen. Niin sain kunnantalon virkailijat nauramaan. Joten hyvin meni. Kerroin vielä, että taloni säilytän täällä Etelä-Ranskassa, koska pidän paljon tästä alueesta. Vain museo muuttaa pois.
Kun he kysyivät, mitä tehdä museokyltille, sanoin, että sen saa heittää pois. Toisia kylttejä säilytän, mutta en kaikkia, ei ole tilaa.
Niin sitä ajatukset muuttuvat. On helpottavaa, kun saa museon jälkiä poistettua ympäristöstä. Kaikella on aikansa.
Tänään syötiin Dixien kanssa Janssonin kiusausta, sen herkkua. Koira seurasi uteliaana vieressä kokkaamistani. Kun uunista alkoi tulla hyvät tuoksut koko taloon, nälkä tuli. Ja heti kelpasi, kun sille annoin, söi astian puhtaaksi. Kaikkea jokapäiväistä ruokaansa se ei vielä syö, mutta pikkuhiljaa. Ja tänään voitiin taas tehdä kolmen vartin luontolenkki kuten eilenkin.
Teen Janssonin kiusauksen aina ilman kermaa Mozzarella juustolla ja valko-tai roseviinitilkalla, valkosipulilla perunoiden kanssa. Ei ole kuivaa, koska anjovikset ovat tarpeeksi rasvaisia.
Cécile lähetti toisen paketin lahjaksi museolle, oli kuulema vasta nyt löytänyt vanhimman nallensa. Mukana oli myös itäsaksalainen nukkumatti nukke.
Tässä iso Jumeau nukke odottaa paketointi työpöydällä pahvilaatikkoon pääsyä ja Suomi matkaa. Sillä on seuranaan 4 vanhaa nallea, jotka ovat täytteenä sivuilla. Se ei ollut ihan helppo pakattava. Kesti muutaman päivän, kunnes keksin miten pakkaan. Laatikko piti tehdä kahdesta isosta laatikosta, koska ei ollut sopivaa.
199.paketti. 200.saan aloittaa seuraavaksi. Museo on jo paljolti paketissa. Vaikka 7 vitriiniä on nyt täynnä nalleja, koska on pitänyt tehdä tilaa
paketeille joka paikasta ja olen ne nallet siirtänyt tyhjiksi tulleisiin
vitriineihin. Ja monet vaunut ja rattaat täynnä nalleja kuten jotkut
isot puulelut. Kaikki folkloriset nuket myös siirretty vitriineihin tilapäisesti. Sekamelskana ne kaikki odottavat paketointia. Ainakin yksi 100 laatikkoa vielä tulossa, jos ei enemmän. Iso muuttorekka näitä nukkeja ja nalleja varten tarvitaan.
Jumeau nukke on lahja yhdeltä ranskalaiselta, joka toi tänne 50-luvun lelunsa. Ja sanoi, että isänsä oli saanut tuon vanhan 1900-alun nuken.
Kaksossisko teki sille vaatteet silkistä ja minä ostin peruukin oikeaa tukkaa.
Dixiekin odottaa jo Suomi matkaa! Haukku saisi silloin ison pihan maalla kotona. Iso valtakunta kuten entisellä Peppi ja Vaksi koirallamme oli.
Olen hiukan valmistellut koiran kanssa matkustamista. Taitaa olla seikkailua.
Diksi toipilas kuvassa kylämme linnan edessä. Varjoisa päivä. Toisessa kuvassa näkyy, kun sireenit alkavat kukkimaan.
Tänään illalla se sai lääkkeitä viimeisen kerran 6 päivän kuurin jälkeen ja toipui. Viikko sitten ruohon syömisestä luontoretkellä meni siltä jalat alta.
Selasin tietokoneella kuvavarastojani kokoelmasta. Minua puhutteli tämä Tuulen viemää nukketalon Auringonnousu miniatyyri akvarelli, jonka olen ostanut Israelista netistä. Sen mukana ostin Auringonlasku akvarellin. Mutta tämä Aamu on valoisampi pääsiäisviestinä, kun Jeesus nousi kuolleista ja tuo meille uuden valoisan toivon huomisesta.
Tässä on se on Auringonlasku akvarellin kanssa, peräseinällä on Kanadasta ebayssä ostettu Revontulet akvarelli:
Alla koko nukketalo.
Joka paikasta on pitänyt tyhjentää nämä nallet, koska paketteja on nyt nurkat täynnä. joten olen ne laittanut vitriineihin odottamaan. Ja vitriineistä olen paketoinut nuket pois yms.Huomenna taas supermarkettiin naapurikylään ruokia ostamaan ja samalla saan niistä erilaisia pahvilaatikoita. Ilman niitä tämä museon pakkaaminen olisi mahdoton tehtävä. Onneksi kaupat eivät ole keksineet hinnoittamaan tyhjiä käytettyjä laatikoitaan ja niitä saa ilmaiseksi. Tulisi kalliiksi jos ne joutuisi ostamaan. Kuplamuovia piti ostaa toinen rulla. Ensimmäiset sata laatikkoa sain tehtyä säästetyillä pakkaussuojilla. Olen hakenut noita laatikoita 7 eri kaupasta ostoksillani, 2 kylästä ja Alèsin kaupungista.
Pakettien työsarka jatkuu. Kun yhden saan valmiiksi toista jo suunnittelen. Muistan aina 11 syyskuuta, kun tämä työmaa alkoi. Saa nähdä miten kauan kestää...
Vaikka museo on suljettu, tapahtuu koko ajan. Aloitan 147.pakettia ja samalla tavarat ympäriltä häviävät laatikoihin pikkuhiljaa. Huomenna tulee puoli vuotta siitä, kun aloin paketoimisen.
Kylältä olen poistanut museokylttejä. Niitä on ollut paljon, koska tämä talo on piilossa, joten on ollut vaikea löytää tänne. Isoja museokylttejä olen poistanut teiden varsilta, ne samat kyltit, jotka ovat olleet siellä 2000-vuoden alusta lähtien. Olen niitä maalaillut vaan uudestaan, kun ovat tulleet huonoiksi. Joka kyltin poistettuani olen kiittänyt taivaan isää, että näin kauan olen saanut niitä pitää esille, niin kauan kuin halusinkin. Vielä yksi iso kyltti on Bambupuistokylässä Anduzen lähellä, se toi tänne paljon museokävijöitä, koska Bambupuisto on Gardin alueemme turistivetonaula.
Taloni edessä, vieressä molemmilla suunnilla oli myös kylttejä, jotka poistin, vaikka puunallea en saa itse pois oven vierestä. Aika on rakentaa ja aika on hajottaa, c'est la vie! Mutta mikä helpotus! Nukkejen ja nallejen uusi elämä odottaa Suomessa.
Pakkaaminen on paljon myös puhdistamista ja nurkkien siivoomista, kun ei ole ollut tarpeeksi vitriinejä, pelkkä peittäminen kankailla ei anna tarpeeksi suojaa pölyltä.
Diksi haukun kanssa juostaan ylös alas 3 kerrosta rappusia monta kertaa päivässä, hyvä kunto täytyy olla. Ei saa olla koronavaivoja.
Hiihtolomalla on puhelin soinut ja sähköpostilla kyselty museota. Tulee hyvä mieli, kun kaivataan.
Lahjojakin taas tuli postista. Cécile Ardèchen vuoristoalueelta kysyi, jos ollaan kiinnostuneita ottamaan lahjoitus museoon. Hän on siivoamassa kotitaloa, koska äitinsä menee vanhainkotiin. Joten antaisi mielellään vanhoja nallejaan ja nukkejaan tänne. Kerroin, että museo muuttaa Suomeen. Hänelle se oli ok, pyysi vaan kuvan, kun tavaransa on esillä siellä museossa. Sanoin, että hän voi tulla myös katsomaan Suomeen. Siitä hän innostui.
Tässä hänen ja veljensä lapsuusmuistot. 60-luvulla on ollut persoonallisia kotitekoisia leluja. Tuo korvaton yksisilmäinen nallepoika on huvittava, kaikki alkuperäisinä:
1890-luvun englantilainen nukketalo sai kalusteet eteiseen ja tein sinne pitsiverhot. Kalusteet sain siskoilta synttärilahjana.
Keittïossä on nyt "kyäkipiika parrein esliina eres".
Keskihyllyllä on punahameinen 60-luvun kuminukke, jonka sain naapurin Irja kummitädiltä Tarja ystävämme äidiltä lahjaksi. Kaikkea hienoa sain häneltä.
Ruutuhame oikealla ovessa on äidin tekemä minulle. Ylempänä näkyy pitsisormikkaat, sellaiset meillä oli lapsena, muodikas piti olla aikuisten tapaan.
Pelikortteja siinä on myös, Mustaa Pekkaa, liikennemerkkikortit, eri kansalaisuuskortit, joita löysin kotoa vintistä.
Noista eri kansalaisuuskorteista tulee mieleen, että ei näkynyt ennen Suomessa vielä paljoa turisteja. Noiden korttien avulla matkusti tavallaan eri maissa. Toisaalta nähtiin lapsena Turun reisuilla Luostarinmäellä ja Turun linnassa amerikkalaisia, jotka liehuttivat meille kaksossiskon kanssa ja lähettivät lentopusuja, oltiin aina samanlaisissa vaatteissa. Kaksoset saavat aina huomiota, kun näkee kaksi samanlaista ihmistä, se on huomiotaherättävää.
Esillä on myös vanhoja muistivihkojani, Ystäväkirja ja ensimmäisiä päiväkirjojani 60-luvulta, 70-alusta.
Lisäksi kotoa tuotu yli 100vuotta vanha lasten Raamattu ja aapinen.
Muut tavarat on kerätty vuosien varrella. Niissä on muistoja museokävijöille.
Tarinakaapista tulee monta pahvilaatikkoa.