sunnuntai 28. syyskuuta 2025

Kaarisiltaa rakentamassa

https://www.hus.fi/sites/default/files/2021-04/perusselvitys_netti.pdf 

Tämän HUSin museojutun mukaan vain 7% museon ylläpitäjänä on ollut vuonna 2019 yhdistykset Suomessa. 

Ranskassa päinvastoin olen saanut toisen vaikutelman ainakin pienistä museoista, että niiden toimintamuoto on useimmiten yhdistys. 

Yritysmuotona pitäisi ainakin Ranskassa olla isoa businesstä, jotta selviäisi hengissä. Olen sen itse karvaasti kokenut ensimmäisen museovuoden aikana 2000-2001, jolloin perustin sen museon yritysmuodossa toiminimenä. Menetin paljon rahaa sen takia. Oppirahat eivät silti hukkaan menneet. 

Siinä oli mukana myyntiä, toin Suomesta Aarikan ja Muumitavaroita myyntiin, se oli fiasko. Koska ne olivat täysin tuntemattomia tavaramerkkejä Ranskassa, ketään ei ollut niistä kiinnostunut. Lisäksi myin itsetehtyjä nallejani. Toisaalta myyntiyritys täydensi alkuhankettani, koska muuten vanhojen lelujen kokoelmani oli pieni ja itsetehdyt nuket ja nallet niiden mukana oli vain näyttely, vaikka heti alussa käytin siitä museo-sanaa. Maailman pienin museo, jota yksi alkuajan turisti kommentoi positiivisesti. Hän sanoi, että tämä on alkua.

Hain muuta mahdollisuutta jatkaa kotimuseota pienessä kylässä. Sain vinkin keräilytapahtumassa Nîmes kaupungissa vanhalta mieheltä, joka oli myös keräilijä. Hän sanoi, että perusta ei voittoa tuottava kulttuuriyhdistys...Siinä Nukkenallemuseon oljenkorsi vuonna 2001. Muuten olisi joutunut sulkemaan sen heti alkuunsa. Mutta yhdistysmuodossa kotimuseo sai jatkoaikaa parikymmentä vuotta. Hyvä tulos se oli.

Niin me nyt myös perustetaan Suomessa uusi museoyhdistys siskojen kanssa.

https://stmuseovirastoprod.blob.core.windows.net/museovirasto/Museoalan_kehittaminen/opas-paikallismuseon-hoitamiseen.pdf

Otin selvää kunnalta museon perustamisesta löytämäämme taloon. Meille sanottiin, että korkeintaan 50 museokävijää kerrallaan on luvallista toteuttaa se harrastusmuodossa ilman monimutkaisia hakemuksia. 

Ranskassa päinvastoin tarvittiin rakennuslupa, käyttötarkoituksen muutos, koska silloin avataan julkinen tila, pieni tai suuri. Piti ottaa yli 1000frangia maksava arkkitehti tekemään piirustukset rakennuslupa hakemusta varten, sanottiin ettei muuten saa rakennuslupaa. Tuo alimmainen kellari oli remontoimaton, vaikka talo muuten on remontoitu. Siihen tehtiin kivimuuratut seinät tavan mukaan kuten on myös toisessa kerroksessa.

Ensimmäinen kysymykseni oli tuolle arkkitehdille vuonna 2000, voiko tähän n.21m² kellariin perustaa museon? Sain vastauksen heti, että voi. Niin lumipallo lähti pyörimään. 

Ulko-ovi piti laajentaa leveämmäksi esteettömyyden takia rullatuolipotilaita varten. Myöhemmin tein koulunäyttelyn toiseen kerrokseen, joka ei rappusineen enää ollut normien mukainen. Ja vuosi vuodelta ovat normit tulleet vaativammiksi.

Pieniin tiloihini voi vastaanottaa kerrallaan vain 10 henkeä. Jos oli iso ryhmä, he tulivat vuorollaan, toiset odottivat. 

Suomessa on paljon kotimuseoita. Siihen löytyi nyt hyvä syy. Se on helpompi perustaa kuin Ranskaan kovine vaatimuksineen. Toisaalta maamme on pieni ja Ranska on suuri, se muuttaa asioita.

Englannissa on home museum-sana. ranskan kielessä ei vastinetta, koska harvinaista. 

torstai 25. syyskuuta 2025

Tapahtumarikas syyskuu

https://www.maaseuduntulevaisuus.fi/mielipide/26851d8b-1e6c-52c6-9367-9fe3d2b72424


 

Ennen korona pandemian alkua tammikuussa 2020 kirjoitin Maaseudun Tulevaisuus sanomalehteen Mielipide sivulle tämän artikkelin kuvassa. Liitin sen kahdeksanteen kuvakirjaani museosta.

Silloin 2020 alussa en tiennyt, että kohta maailman yllättää tuhoisa ja tappava koronavirus, josta ei vieläkään loppua näy, vaikka siitä on tullut tabu. Ei ole virusta voitettu vielä kuten niin monet muut vitsaukset historiassa. Koska päinvastoin tästä koronasta on paha maailmamme tehnyt businessksen ihmiselämän kustannuksella, kun raha on kuningas. Muuten 2000-vuosisadalla tämäkin virus olisi ainakin voiton puolella. 

Tartuntatautilaki on tehty suojaamaan kansaa tappavassa ja terveyden tuhoavassa pandemiassa kuten korona. Jos tartuntatautilaki otetaan pois käytöstä ja kansan annetaan tahallaan sairastua tällaiseen vaaralliseen tautiin monin keinoin kuten esim. vuosittaiset korona boosterit epäämällä, jotta voisi tienata miljoonia koronasairaita ja -kuolleita tutkimalla. Silloin "Tanssii yli hautojen" Mika Waltarin historiallista romaanin nimeä lainaten. "Tutkimus"-sana voi saada pirullisen leiman pandemiassa.

https://ruusunnuppuja.blogspot.com/2018/10/mika-waltari-tanssi-yli-hautojen.html 

https://thl.fi/-/ensi-syksyn-koronarokotussuositukset-julkaistu-tehosterokotetta-suositellaan-kaikille-yli-75-vuotiaille-ja-tietyille-riskiryhmille Siinä "käsienpesu THL", joka aina muistaa käskeä pesemään kovasti käsiä, niin kuin se olisi sen suuri tavaramerkki tai taikasana tapahtui mitä tapahtui kuten tämä pandemia. Yhdessä sairaalassa ihmettelin Suomessa, kun tappavaa ilmasta leviävää virusta niin ehkäistään kymmenin käsienpesupistein joka nurkassa. Vaikka sen pirulaisen olisi jo jokainen kerkinyt saamaan ilmasta monta kertaa.

Tänä syksynä Suomessa vain 75-vuotiaasta alkaen mahdollistetaan ilmainen koronarokote. Muille haluaville se maksaa n.149euroa, siihenkin lisätty ehdoksi lääkärin resepti. Ranskassa Ranskan terveydenhoidon piiriin kuuluvat kaikki haluavat saavat tuon rokotteen ilmaiseksi. Muuten EU-n kansalainen saa sen maksua vastaan, keväällä se maksoi 7,50euroa apteekissa rokottamalla. Suomessa on silloin jotain mätää nykyään terveydenhuollossa. 149€-7,5€, suuri ero herättää epäilyä. Seuraan maailman uutisia, en vain Suomen mediaa. Internetti ajallamme on toista kuin siihen aikaan, jolloin kansa sai uutisensa vain kirkosta kuulutettuna, sanomalehdestä tai naapurin radiosta. Kansan hyväuskoisuutta voidaan käyttää hyväksi. 

https://en.wikipedia.org/wiki/COVID-19_pandemic_deaths 

"The COVID-19 death toll is the highest seen on a global scale since the Spanish flu and World War II."

Takaisin pandemian alkuun. Heti hiihtolomien jälkeen 2020 median ykkösuutinen oli korona, miten se tyhjensi autioksi suurkaupunkeja maailmalla yksi toisensa jälkeen, uutiskuvat olivat sellaisia, joita ei koskaan ennen elämässä ole nähnyt. 

Maaliskuun alussa olisi ollut Salon de Provence kaupungissa mielenkiintoinen kansainvälinen Nukketapahtuma, jossa minulla oli tapana joka vuosi käydä autolla. Mutta nyt kun ajatteli, että sinne tuli myös italialaisia Italiasta, jossa paha korona tilanne. Se oli kuin punainen valo, jonne pääsy kielletty. Ei kukaan halua tappavaa, tuhoavaa virusta saada, jos voi siltä välttyä. Harmitti, kun hieno keväinen autoreisu peruuntui. Kaksoissisko vahti minua Suomessa, etten ota riskejä. Enkä niitä itsekään halunnut ottaa. 

Kotimuseoni oli talon alakerrassa, jota sanotaan viinikellariksi. Vaikka entisaikoina se on ollut eläinsuoja hevoselle ja muille elukoille, joita pidettiin, siis navetta, joka lämmitti koko taloa. Keskiaikaiset kylätalot olivat sellaisia monikerroksisia, jossa kaikki oli yhdessä talossa. Ei ollut hygienia-ajatuksia, miten vain selvittiin sen ajan keinoin.

Museon toinen kerros oli koulunäyttelynä, joka oli verhoilla erotettu keittiönurkastani. Kokonaisuus on aika umpinainen, jossa ei ole mahdollisuutta läpituuletukseen, tuuletus on vain yhteen suuntaan, oli ennen myös sivusuuntaan, mutta vahingossa rikoin ikkunaluukun, jota ei enää auki saa. Ilmastaleviäville viruksille kuten korona hyvä tuuletus on välttämätön FFP2 maskien lisäksi. Joten selvää oli, että niin piti sulkea museo. Toisaalta aloin jo kyllästyä siihen, ettei toisessa kerroksessa ollut vitriinejä tavaroita pölyltä suojaamaan ja ne piti kankailla peittää, kun ei ollut museokävijöitä. Ja museopaikka myös oli  keskiaikaisen kylälabyrintin takana piilossa, ei ollut paras mahdollinen houkuttelemaan turisteja kuten voisi olla turistikylä Anduzessa. Mutta aikoinaan ostin tuon talon Lézanista, koska siellä ne olivat halvempia kuin Anduzessa. 

Museon nimen muutos oli jo valmiina suunnitelmissa "Lapsuuden museo" eikä vain nukkejen ja nallejen museo. Alussa hain sille paikkaa Suomesta jostakin, kunnes kaksoissisko sai idean, että hän ottaa kokoelman taloonsa, kun se löytyy.

Eilen olimme siskojen kanssa kaupungilla supermarketeissa ja samalla tehtiin kirpparikierros. Löysin hienon vanhan hollantilaisen kahvipannun. Ostin sen siskolle lahjaksi uuteen tupaan, joka on nyt lopulta löydetty myös nukeille ja nalleille. Kunpa ensi kesänä vihdoinkin voitaisiin avata tämä kotimuseo Suomessa! Kaikenlaisia valmisteluja riittää vielä kuukausiksi. Mutta piakkoin on kahvipannu kuumana.

 
 
Loppuun voisin liittää merimiehen rukouksen, jota olen ennenkin siteerannut. 
Sinun meresi on niin suuri ja minun purteni on niin pieni, purjeeseeni tuulta anna, mua kanna, muuten hukkuu purteni. 

maanantai 15. syyskuuta 2025

Dixie seuraa pilven takaa

Tässä kuvassa on maailman paras kuuntelija. Vaikka Dixie meni taivaaseen, muistoissakin se elää ja kuuntelee.

Minulla on aina ollut päiväkirja 8-vuotiaasta asti, jolloin opin kirjoittamaan. Nyt nettiaikana on blogi, vaikka tämä on julkinen. Tekemistäni kuvakirjoista puheenollen nekin olivat yksi keino purkaa sydäntään.

Kirjoitan nykyään myös käsin vihkopäiväkirjaa, joka jäi nyt Ranskaan. Käsinkirjoitus tai kaunokirjoitus ei saa ruostua konekirjoituksen takia. 

Tulin tänne blogiini. Nyt on "syrämmel nii paljo asioi, ett jonnekki täytyy saara purettuu niit".

Tämä syyskuu on ollut erikoisen tapahtumarikas, kerron myöhemmin...

Siinä se haukku kuvassa kuuntelee ja ymmärtää kaikki, ei ole elukan viisaudella rajoja. Vielä haudan takaa se seuraa meitä, tuo ihmisen paras ystävä.

sunnuntai 14. syyskuuta 2025

Tornacista puolukkametsään

https://www.tourismegard.com/fr/fiche/patrimoine-culturel/chateau-de-tornac-tornac_TFO6282307/

Ennen Suomen matkaa piti käydä kaksoissiskon kanssa Tornacin linnan raunioilla, se on n.6km päässä Lézanin kylän ja Anduzen kylän välillä.

Tässä ensimmäisessä kuvassa näkyy hiukkasen salaperäinen linna niin kuin sen löysin 1990-luvun alussa, kun sinne menin ensimmäistä kertaa yksinäni pyoräillessäni Gardin alueella. Mikä löytö se olikaan! Sinne olen sen jälkeen monesti palannut. Olin siihen aikaan kolmikymppinen ja nyt olen kuusikymppinen. Puolet elämästäni on kulunut noissa ympyröissä.


Tässä me katsellaan siskon kanssa maisemia linnan raunioista, josta näkyy Anduzen kylä kaukana, vaikka tosiasiassa se on vain noin parin kilometrin päässä. Älypuhelin kuva ei näytä hyvin maisema panoraamaa, mutta aavistus kylästä vuorten kätköissä näkyy taivaanrannalla oikealla. 

Viime päivät on saatu nauttia Suomessa metsän antimista. Mustikoita ja puolukoita on saanut pitkästä aikaa, en ole moniin vuosiin niitä voinut metsässä syödä. Marjaan mennään piakkoin ämpärien kanssa, kun puolukka sesonki on alkanut.

 

keskiviikko 27. elokuuta 2025

Kuin vieraana olisi

Pohdin otsaketta, minkä valitsen. Tunnelman mukaan sen valitsin. Olen täällä Etelä-Ranskassa nykyään vain käymässä. Toisaalta kaihoisaa, toisaalta c'est la vie, kuten ranskalaiset sanovat, se on elämää. Aikansa kutakin. Kotimuseota ei enää täällä ole, joten tyhjänpanttina tuntee olevansa. Vaikka olen minä touhunnut kaikenlaista koko ajan kun kuukausi sitten tultiin siskon kanssa. Tavallaan käytän tämän ajan hyväksi. Siitä kerron myöhemmin enemmän.

Tässä me taas lenkillä ollaan siskon kanssa kuvissa. Ei ole Dixieä enää meitä hauskuuttamassa, tyhjää on. Eikä ole belgianpaimenkoiran pentua enää ollut koiratarhassa, jossa niitä kesällä oli. Myöhästyttiin sieltä, ne adoptoitiin, vietiin kuin mansikat. Toisaalta kyllä niitä taas tulee. Halutaan sellainen Dixien tapainen upea koira.

Ranskan kielistä versiotani kuvakirjastani "Kokoelmani satavuotta täyttäneet" olen antanut luettavaksi Retkeilymajan Sébastienille, joka luetutti sen myös ystävälleen Alainille. He tekivät siihen korjauksia, jotka korjasin netissä cewe ohjelmalla. Ja tilasin niitä sen jälkeen muutaman.

Sébastien oletti, että olisin kertonut kuvakirjassa koko Nukkenallemuseon tarinan alusta loppuun asti yli parikymmentä vuotta, sen sijaan, että halusin kertoa ranskalaisille vain 100-vuotta täyttäneistä kokoelmassani. 

Sanoin, että koko historiikki vaati 8 kuvakirjaa, jotka suomeksi tein. Lisäksi ystäväni kaipasi oman lapsuutensa leluja näkyviin 70-luvulta, ei häntä kiinnosta 100-vuotiaat. Minua taas kiehtoo 1800-luku ja 1900-alku.

Vanha mies Alain, joka toimi oikolukijana, hän ihmetteli 1800-luvun nukketalojani, sanoi, että ne ovat arvokkaita, kalliita. 

Tuossa kuvakirjassani paljastan löytöpaikkani, joka on usein ollut netti, varsinkin Ranskan, Saksan, Englannin ja Amerikkaan ebay yms. Olen minä myös paikallisilta antiikkimarkkinoilta, kirppareilta, ostomyyntiliikkeestä, antiikkihuutokaupoista...niitä hankkinut. Mutta tuo ebay oli pieni salaisuus, koska siellä on ollut hyvät apajat, olen löytänyt harvinaisuuksia. Aikansa näyttää olevan silläkin, mikä on hyvä löytöpaikka ja mikä ei. Koska viime aikoina ebayssä surffaillessa, olen ollut pettynyt. Eihän sieltä näytä enää mitään erikoista löytyvän. Brexit myös vaikutti Englannin ebayhin, turhan kalliiksi sen muutti.

Tänä kesänä on saanut olla Suomessa ja Ranskassa. Ja sieltä Suomen tunnelmallisilta vanhan ajan maaseudun kesätoreilta tein löytöjä kokoelmaani. 

Dixie oli hauska, kun sitä ei enää ole, täytyy keksiä muuta hauskaa. Aarteen metsästys. Mitä kaikkia tarinoita tuleekaan niiden mukana! Museo antaa niille tarkoituksen. Emme me elä vain tässä ja nyt.

Aarre-sanasta puheenollen muistivihkossani on hyvä elämänohje, jonka Marja-Leena kirjoitti lapsena 60-luvulla.

Turhuuksien turhuus, kaikki on turhuutta. 

Minun tulee mieleen yksi vanhus, joka oli nätti ihminen. Se oli kiitoksen aihe tyytyväisellä ihmisellä. Hänellä oli tapana peilailla, peili mukana useasti. Mutta, kun kuolema lähestyi, unohtui peili ja peilaaminen. Se oli surullista huomata. Vanhus alkoi olla jo lähtövalmiina tuonpuoleiseen, pois tästä maailmasta. 

Joillakin ihmisillä se tärkeä on rahakukkaro, josta pidetään kiinni loppuun asti. 

Kuten sanotaan, mitään ei täältä mukaansa saa. Tyhjänä täältä lähdetään, kuten tyhjänä on tultu.

Mutta kiittää saa kaikesta.

torstai 14. elokuuta 2025

90-luvun löytöpaikoilla Sevenneillä

Tämä Sevennien alue on retkeilyaluetta. Viime vuosina siihen on investoitu suuret summat, kun kyliemme ympärille joka ilmansuuntaan entisiin käyttämättömiin rautateihin on rakennettu kävely-pyöräilyteitä kilometreittäin kuten kuvassa. Valtava työ ja investointi, jota seurasi vuosikausia, kun puolivalmeilla teillä ensin voi kulkea. Näki konkreettisesti, mitä on tien raivaaminen erämaahan.

Tämä retkitie hanke on terveydeksi, se saa ihmiset liikkumaan, ylös, ulos ja lenkille. Kansaa on usein paljon liikkeellä eri sukupolvia.  

Näillä teillä on nyt kuljettu siskon kanssa viime päivinä. Viime vuonna kuljin niitä Dixie haukun kanssa. Tyhjää on nyt ilman koiraa.

Viime päivinä on ollut kovat helteet. 40°C raja on tullut. Onneksi taloni on keskiaikainen ja siten rakennettu, ettei kova helle häiritse toisessa eikä ensimmäisesssä kerroksessa, kolmannessa kylläkin, kun on kuin saunassa olisi. Lisäksi öisin on lämpötila pysynyt 20°C yläpuolella, mutta varjoisa pikkukatu varjostaa taloa, ei suoraa auringonpaistetta muuta kuin sivuikkunassa ja yläkerrassa. Meillä suositaan luonnollista painovoimaista ilmastointia eikä mitään nykyajan konemaista luonnotonta sellaista. Takan hormi on myös yksi "ilmaventtiili" ja alakertaan tehdyt pienet ylä-ja alaventtiilit, joista ilma kiertää.

Uusissa ranskalaisissa taloissa on ongelmia kuulema. Ei ole aina kaikki uudet keskinnöt hyvästä, jos taloista tehdään energiansäästö tai muussa tarkoituksessa äärimmäisyyteen meneviä bunkkereita.

Taloni on 1100-vuodelta keskiaikaisen kylämme vanhinta korttelia. Kun vierailee Gardin alueemme naapurikylissä, jotka keskiajalta, huomaa, miten paljon voi viilentää taloja ahtaasti paksuista kivistä rakennettu kivikylä ahtaine kapeine katuineen, jonne ei aurinko useinkaan pääse. Ilmanala pysyy siellä viileänä, vaikka kova helle olisi.

Tässä kaksoissisko ja alla minä.

Dixie koira oli ilopilleri, hauska aamusta ehtooseen. Kuvassa ei paljoa hymyilytä, kun ei ole enää sitä ihmisen parasta ystävää. Kaipaus on suuri.

Näiden kävelyteiden varrella on villipuita, keväällä kirsikkapuita, kesällä luumu-viikunapuita. Ja myös vähän karhunvatukoita.

Auto reistailee, ei päästä paljoa kauemmaksi enää. Toisaalta busseja kulkee moneen suuntaan ja 2 eurolla pääsee. Se on alueen uusi keksintö saada kansalaiset käyttämään julkista ajoneuvoa autojen sijaan.

Tornacin linnan raunioille pitää mennä piakkoin, siellä oltiin molempien koirien kanssa ensin labradorin ja sitten tuon belgianpaimenkoiran kanssa.

Suomikin odottaa ja marjametsät, puolukkaan ainakin pitää keritä. 


 


Alimmassa kuvassa vasemmalla näkyy kylämme.

keskiviikko 6. elokuuta 2025

Tekniikan ihmeitä

Tässä Somerniemen kesätorilta kuva. Nähtiin siellä entinen naapurin poika ja piti ottaa kuva meistä 60-luvun lapsista.

Somerniemen kesätori oli suosittu, koska valtavasti autoja ja ihmisiä. Ei sieltä tyhjin käsin tullut kotiin, löysin kokoelmaani 100 vuotta vanhan koulutaulun ja jääkiekkopelin halvalla, pari kymppiä yhteensä. 

Autolla oltiin liikkeellä. Sitten mentiin toisena päivänä ajassa taaksepäin 1800-luvulle metsän keskelle piiloitettuun museoon. Siellä oli paljon ihmeteltävää, miten valtavalla työllä oli vanhoja monia maatalojen hirsirakennuksia siirretty näyttämään entisajan elämää maaseudulla uusille sukupolville.

Keittiöt ihastuttivat suurine tulisijoieen.

Vielä tämän vuoden alussa 2025 olin Ranskassa lankapuhelimen käyttäjä. En tykännyt älypuhelimesta, joka voi olla liian orjuuttava. Mutta maaliskuussa siitä tuli pakollinen. Nyt otan jo kuvia sillä kuten kuvassa museossa. Ja lankapuhelin kuuluu menneeseen aikaan. Mutta ei aina tarvitse olla langan päässä silti, vaikka on kännykkä.

Alla kuvat keittiön takoista, sepän pajassa oli myös hieno iso takka, josta ei nyt kuvaa.

Lopussa vielä pari kuvaa, jotka meistä kaksoissiskon kanssa Ranskasta Sevenneiltä, jossa ollaan käymässä. Lentokone vie uusiin maailmoihin. 

Nyt on se kauan odotettu kesä.  

 





Kieli on kuin avain

Tänään tuli postista uusi kuvakirja, jonka tein kuin tilauksesta. Isosisko oli antanut minulle tehtäväksi ensin museokävijöistä kuvakirjan ja viimeksi ranskalainen naapurini halusi myös ranskalaisen version. Olin näyttänyt hänelle suomenkieliset kuvakirjat museon kokoelmista ja hän jäi kaipaamaan myös jotakin äidinkielellään.

Tuumasta toimeen. Siinä minulle kesähommaa. Tein siitä enemmän omakohtaisen kertomuksen, kun muut kuvakirjat olivat yleisiä. Kaikki mitä nyt halusin kertoa ranskalaisille Ranskan vuosistani 1992 alkaen. 

Valitsin aiheeksi Kokoelmani satavuotiaat, ne ovat harvinaisimpia. Löysin niihin paljon lisätietoa netistä. 

Vaikka olen museovuosieni aikana täällä blogissanikin suorasuuna hyvää ja huonoa kertonut Ranskasta, mutta nyt päällimmäisenä hyvällä tätä elämänjaksoani muistan. Joka paikassa maan päällä on ylä-ja alamäkeä.

Lisäsin kirjan alkuun vielä omistuskirjoituksen käsin, miten tämä melkein koko elämäni seikkailu alkoi jo lukiossa teini-iässä, kun valitsin vieraiksi kieliksi ranskan ja latinan. Se antoi minulle siivet...

Kun olen jo yli vuoden päivät näitä kuvakirjoja tehnyt ja tilannut www.cewe.fr sivuilta, kaikki ovat olleet vierasta suomen kieltä. Nyt ensimmäistä kertaa tein sen ranskan kielellä. Ranskalaisesta kirjapainofirmasta tuli vastakaikua. He olivat lukeneet tekstini ja tykänneet, kun heidän maataan kehuttiin. Niin se on, etta sydäntä lämmittää, kun käytetään äidinkieltä. Sen huomaa, jos ulkomaalainen osaa muutamankin sanan suomea.

Kuvakirjani lopetin sanoihin Tervetuloa Joulupukinmaahan Lapsuuden museoon!

Nukkenallemuseon nimi muutetaan Suomessa, jotta se on yleisempi eikä vain nukke ja nalle-museo.. 


 

Tässä kuvakirjan mukana ollut viesti 

vapaasti suomennetuna:

Victor Hugon runo:

"Kesä on se vuodenaika, jolloin aurinko lämmittää suloisesti niin kuin lapsuuden muistot."  

Jos sanasta sanaan suomentaa, siinä lukee, että "kesä on se vuodenaika, jolloin aurinko antaa pusun poskelle kuin lapsuuden muisto." 

"Teidän tuotteenne on printattu Ranskassa rakkaudella."

Näytin kirjaa jo naapurille Gillesille, joka tämän ranskalaisen version pyysi tehtäväksi. Ja ihmettelin tuota Victor Hugon symboliikkaa. Hänestä se tarkoittaa lapsuuden ihania aurinkoisia kesälomia. Joten ei voi tuijottaa yksittäisiä sanoja. Ja Ranskassa poskipussaillaan paljon. Toisaalta Shirley Temple Amerikassa oli siitä myös hyvä esimerkki. 

Puhekielestä puheenollen, ovet aukeavat parhaiten äidinkielellä missä maassa ollaankin. Suomessa on nyt Englannin suurlähettiläänä rouva, joka on innokas suomen kielen opiskelija ja hän tekee twitteriin videoita ihailtavasti suomen kielellä ja huumorilla.

Gillesin jälkeen näytän kirjan Sébastienille näinä päivinä. Siinä kaksi, joilla on isot kontaktiverkostot. Sébastienilla on retkeilymaja turisteineen Anduzessa ja Gilles on kylämme "uutistoimisto". Annan heille sen kirjan lahjaksi. Gilles tuli museoon alkuaikoina, tunnen hänet 90-luvulta alkaen. Talonsa on lähellä, joten hän on sivusta seurannut museon tapahtumia alusta asti, nyt kirjan mukana näkee enemmän kulisseihin.

Minulle tuli ajatus, että tässä on yksi erilainen näkökulma jo suljettuun kotimuseooni, jonne ei moni paikallinen koskaan tullut. Ei ollut kiinnostunut. Mahtaako tuo seikkailuni heidän maassaan näkyä nyt eri tavalla kuvakirjana, kuin yhtenä elämäntarinana? 

Monia tuttujani käskin ennen museoon, mutta he eivät koskaan tulleet. Tuli paha mieli. Mutta c'est la vie! Sellaista elämä on.

keskiviikko 16. heinäkuuta 2025

Käsin tehtyä

Kirpputorilöytöjäni kuvassa. Kokoelmaa täytyy monipuolistaa, ettei ole liian yksitoikkoinen. Yksikin sana kuten "puhdetyö" vie ajatukset sota-aikaan, sotilaat tekivät myös leluja puhdetöinään.

Aloin heti salapoliisihommat internetissä ja olen saanut jo paljon tänään tietoa noista. Lähetin myös kolme sähköpostia, saa nähdä mitä kuuluu. Isompi puulaatikko on vielä täysin arvoitus, meinaan tehdä sen sisälle nukketalon, siinä uusi ideariihi. Tänään puhdistan sen pölyistä. Laatikon pohjasta puuttuu pieni lauta, mutta sen saa korjattua.

Puhdetyö maksoi 19 euroa ja laatikko (42cmx25cmx31cm) 20 euroa. Kirppari on vielä halvin ostopaikka. Siellä tavara vaihtaa omistajaa aika äkkiä. 

https://yle.fi/a/3-8413142 

Tutkija Olli Kleemolan mukaan olkikoristelumenetelmällä tehty kuviointi on tyypillinen venäläisten sotavankien puutöissä..."

Alla kuvakaappaus ylen nettilinkistä yllä. 


 


Tuosta olkikoristelutyöstä puheenollen olen nähnyt netissä paljon 1800-luvulta olevia Napoleon sotien ranskalaisten sotavankien oljella koristeltuja puutöitä, joita he tekivät vankileireillä Englannissa. Nooan arkkeja ym. Joten sillä olkityöllä on pitkä historia, vielä kansainvälinen sellainen. 

https://www.gardencourtantiques.com/straw-work/ 

https://en.wikipedia.org/wiki/Straw_marquetry 

https://sotaveteraanit.fi/puhdetoista-puhtia-rintamalla-puhdetyot/

Kotoa löytyivät nämä tuohikengät, jotka äiti oli saanut lahjaksi. Mutta hän oli ollut pettynyt, kun ne olivat niin vaatimattomat tuohesta tehdyt, odotti jotakin hienoa. Se oli aikaa ennen naimisiinmenoa isän kanssa 1948 sodan jälkeen, joten kyseessä oli joku nuorimies, sulhanen, kuten ennen sanottiin, sota-aikana ennen isää. Sellaista köyhää oli sota-aika. Kaikesta oli puute, elintarvikkeet kortilla, vaatteita tehtiin mistä saatiin kierrätettyä. Siihen varmaan lopulta tottui ja oltiin vähemmän vaativaisia. Yllä nettilinkissä näkyy samantapaiset kengät puhdetyönä. 

Nyt tietää näiden kenkien taustaa, että on sotarintamalla tehty. Vähän surullinen tarina, kun sotilas haluaa miellyttää morsiantaan, mutta saa rukkaset. Kyllä varmaan yksi lohdutus noilla nuorilla sotilailla sotatantereella oli kotona odottava perhe tai morsian, kuten siihen aikaan puhuttiin ennenaikaisesti morsiamista ja sulhasista, vaikka ei heti naimisiin oltu menossa.

Isällä oli yksi sotakaveri Turusta. Silmälääkäri Keijo Jäntti, jossa me koko perhe käytiin lapsena Turun lähettyvillä asuessa. Ihmeteltiin aina, kun isä ja lääkäri olivat niin tuttavallisia ja vaihtoivat kuulumisia joka kerta. Vasta myöhemmin kuultiin, että vanhoja sotakavereita he olivat Turusta. Hädässä ystävä tunnetaan, sanoi vanha kansa.

https://www.ess.fi/paikalliset/748224 

https://fi.wikipedia.org/wiki/Puhdety%C3%B6 

https://parastasuomessa.fi/kauhoja-ja-kalusteita-sota-ajan-puhdetyot-nousevat-valokeilaan-vahassakyrossa/ 

https://muisti.org/puhdetyot-joululahjoja-ja-muistoja-rintamasotilailta/ 

perjantai 11. heinäkuuta 2025

Mikä on kirjan salaisuus?

Tässä kuvakaappaus https://www.finna.fi/Record/vaari.2788466 sivuilta, jossa on kirjani. Siitä on jo 20 vuotta, kun aloin tätä museopaivakirja blogiani kirjoittamaan. Sen ensimmäisistä sivuista tein tuon kirjani puolikustanteena Pilotilla. Se tuli kalliiksi. Noin 80 kirjaa piti julkaista, niiden myyminen ei ollut helppoa, vaan jäljellä on vielä muutamia myymättä. Ei se silti turha investointi ollut. Yksi unelma kirja myös oli. Internet on sen tekoa helpottanut ja tehnyt sen koko kansan ulottuville eikä vain harvoille ja valituille kuten ennen.

Aina joskus menen tuonne finna.fi-sivuille katsomaan, onko se kirja vielä siellä ja kuinka monessa kirjastossa. Ihmeekseni se on 12 kirjastossa ollut jo kauan, vaikka monesta poistettu, kuten kirjoja poistetaan. 

Jos ajatellaan kirjani muotoa ja sisältöä, muodossa on toivomisen varaa, koska se on blogi-tai puhetekstiä eikä oikoluettu kuten kirjat yleensä. Oikoluku olisi maksanut paljon lisäksi, kun se muutenkin tuli kalliiksi n.2400euroa. Joten arvostella sitä voi. Mutta sisällön suhteen se on sydämellä tehty, sitä ei voi kiistää. Jos verrataan tauluun, sen kehyksiin ja maalaukseen. Vaikka kultaa olisi kehys, jos maalaus on sydämetön, ei siinä ole elämää. 

Olen arvaillut, miksi Unelmani Etelä-Ranskassa on vielä niin monessa kirjastossa. Se on unelman toteutuminen. Kaikilla meillä ihmisillä on unelmia, mutta ne eivät aina toteudu syystä tai toisesta. "Ihmeellinen on elämä", "It's a Wonderful Life", kuten amerikkalainen jouluelokuva Suomessa.

Tai jos syynä on erikoinen tarina, museotarina...Usein kaikki erikoisuus saa huomiota. Kun sen museon perustin Ranskaan ja tein siitä vaatimattomasta alusta komian kalliin mainoksen Midi Libre paikallislehteen, se sai yhden toimittajan kiinnostumaan ja tulemaan katsomaan paikan päälle, jotta voi tehdä lehteen artikkelin. http://myoldbear.free.fr/midilibreartikkeli$A0.pdf

Iloitsen nyt tuosta menestyksestä finna.fi sivuilla. Vaikka käytännössä sen kirjan kannattavuus rahassa on ollut plus miinus nolla, tappiokseni sen julkaisin. Mutta en kadu, ei se raha silti hukkaan mennyt. Kaikkea ei voi rahassa mitata. Niin sain purkaa sydäntäni. Sekin on yksi tärkeä tehtävä, vaikka maksoi yli pari tonnia. Toisaalta sain takaisin ainakin osan rahoista vähäisestäkin myynnistä.

Ja vaikka kirja on julkaistu Suomessa ja museo on eri maassa, Ranskassa, on se poikinut vuosien aikana. Museoyhdistyksemme jäsenet olivat suomalaisia, vain yksi ranskalainen. 

8 kuvakirjaa, jotka viime vuonna tein internetissä ovat värillisiä, n.32euroa per kirja, niitä on omakustanteena saanut tilata vain muutaman, ei tarvinnut valtavaa määrää tilata. 

Painetun kirjan arvo on laskenut, koska vanhoja värillisiä kalliita painoksia saa nykyään kirpparilta pilkkahintaan. Pahalta tuntuu lukea kirjojen tuhoamisesta silppurilla lopullisesti. Sellainen on sitten myös minun tuon yhden unelmani kohtalo. Vaikka kotonani aina säilyy yksi sellainen elämäni loppuun asti.

https://www.kirjastot.fi/kysy/onko-kirjan-elinkaarta-tutkittu-suomessa?language_content_entity=fi&utm_source=www.google.com

https://vintti.yle.fi/yle.fi/blogit.yle.fi/strada/kirjojen-lyheneva-elinkaari.html 

https://kirjavakirjasto.blog/tag/kirjan-elinkaari/