http://www.midilibre.fr/2014/09/29/intemperies-dans-l-herault-vos-images,1057998.php
Montpellier'ssa on nyt pahat tulvasateet, yllä kuvia. Täällä Gardin alueella on myös paljon satanut, mutta ei ole sellaista katastroofi tilannetta.
Tämä on jo toinen kerta tänä alkusyksynä.
tiistai 30. syyskuuta 2014
Kenkätarina
https://www.flickr.com/photos/62079252@N04/sets/72157648169976722/
http://en.wikipedia.org/wiki/There_was_an_Old_Woman_Who_Lived_in_a_Shoe
Tässä museon uutuus. Tämä on englantilainen hauska lasten loru Hanhiemon saduista. "Vanha Nainen joka asui Kengässä..."
Olen koonnut tätä tarinaa kokoon kuin palapeliä. Tuumasta toimeen. Alku idean sain jo vuosia sitten.
Nuo kaikki nuket ovat 1900-luvun alkua kuten kenkä, paitsi provencelainen isoäiti Santon-nukke on uutta käsityötä.
Pikkunuket ovat posliinia, kasvot on käsin maalattu. Se tekee niistä kaikista erilaisia persoonia. Huomaa eron vanhan ja uuden tuotannon välillä. Nykyajan nuket ovat sarjatyönä tehtyjä ja kaikki samanlaisia.
Tuolla mummolla on nyt lapsikatras, jossa 12 orpolasta hoidettavana. Niitä voin kerätä lisää tilaisuuden tullen, kun saan edullisesti. Toisilla on alkuperäiset vaatteet, toisille olen tehnyt uudet vaatteet huovasta tai virkkaamalla.
Tarkoitus on lisätä piakkoin englantilainen lastenloru kirjanen tästä "Vanhasta Naisesta, joka asui Kengässä ja jolla oli niin paljon Lapsia, ettei hän tiennyt mitä tehdä....." kengän viereen, jotta tietää, mistä siinä on kyse. Ranskassa ei tunneta moista satua.
https://www.google.fr/search?q=old+woman+who+lived+in+a+shoe&client=firefox-beta&hs=oeh&rls=org.mozilla:en-US:official&channel=sb&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=nhMsVMfmEojd7QbD-oCoAQ&ved=0CAgQ_AUoAQ&biw=1024&bih=628
Siinä yllä linkki, jossa Google näyttää kuvillaan erilaisia "kenkätarinoita". Niin mielikuvitus saa lentää, kun keksii omaa versiotaan.
http://en.wikipedia.org/wiki/There_was_an_Old_Woman_Who_Lived_in_a_Shoe
Tässä museon uutuus. Tämä on englantilainen hauska lasten loru Hanhiemon saduista. "Vanha Nainen joka asui Kengässä..."
Olen koonnut tätä tarinaa kokoon kuin palapeliä. Tuumasta toimeen. Alku idean sain jo vuosia sitten.
Nuo kaikki nuket ovat 1900-luvun alkua kuten kenkä, paitsi provencelainen isoäiti Santon-nukke on uutta käsityötä.
Pikkunuket ovat posliinia, kasvot on käsin maalattu. Se tekee niistä kaikista erilaisia persoonia. Huomaa eron vanhan ja uuden tuotannon välillä. Nykyajan nuket ovat sarjatyönä tehtyjä ja kaikki samanlaisia.
Tuolla mummolla on nyt lapsikatras, jossa 12 orpolasta hoidettavana. Niitä voin kerätä lisää tilaisuuden tullen, kun saan edullisesti. Toisilla on alkuperäiset vaatteet, toisille olen tehnyt uudet vaatteet huovasta tai virkkaamalla.
Tarkoitus on lisätä piakkoin englantilainen lastenloru kirjanen tästä "Vanhasta Naisesta, joka asui Kengässä ja jolla oli niin paljon Lapsia, ettei hän tiennyt mitä tehdä....." kengän viereen, jotta tietää, mistä siinä on kyse. Ranskassa ei tunneta moista satua.
https://www.google.fr/search?q=old+woman+who+lived+in+a+shoe&client=firefox-beta&hs=oeh&rls=org.mozilla:en-US:official&channel=sb&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=nhMsVMfmEojd7QbD-oCoAQ&ved=0CAgQ_AUoAQ&biw=1024&bih=628
Siinä yllä linkki, jossa Google näyttää kuvillaan erilaisia "kenkätarinoita". Niin mielikuvitus saa lentää, kun keksii omaa versiotaan.
sunnuntai 28. syyskuuta 2014
Uusi vieras museossa
Tänään museossa oli yksi kylämme majoituspaikan Cécilen Talon pitäjä. Heillä oli ollut kesällä saksalaisia asiakkaita, jotka olivat käyneet täällä museossa. Siksi uteliaisuus heräsi.
Meidät kutsuttiin sinne kylään ensi torstaina. Oikein kotitekoista kakkuakin on luvassa teen kanssa.
Meillä oli mielenkiintoinen keskustelu...kerron siitä torstain jälkeen enemmän.
http://www.lamaisoncecile.com/
https://www.facebook.com/LaMaisonCecile
Tässä Cécilen Talon "vanha emäntä" lapsena.
Oikeastaan ei ole kyse tavallisesta talosta vaan Mas'ista eli isosta maa-, viinitilasta kylän keskellä isoine puistoineen.
Tuohon suurtilaan on kuulunut joskus aikoinaan myös kylämme linna, jonka hän on lahjoittanut pois, koska ei ole sitä itse tarvinnut.
Tämä ainoa perillinen ei mennyt koskaan naimisiin, mutta hän halusi adoptoida orpokodista lapsen, jonka hoiti yksin.
Adoptiopoika nai saksalaisen naisen. Tämä hänen vaimonsa Susanne on nyt leski ja on pitänyt yksin tuota paikkaa vuodesta 2008. Miehensä kuoleman jälkeen Susanne kunnosti koko tilan ja teki siitä majoituspaikan. Hän nimesi sen anoppinsa mukaan Cécilen Taloksi.
Cécilen muisto elää, kun hänen kotinsa on avattu julkiseksi ja elämä siellä jatkuu yli 100 vuotta myöhemmin. Miniä kertoi tästä yritteliäästä ja itsenäisestä nais-ihmisestä, mikä oli harvinaista 1900-luvun alussa.
Pikku Cécile katselee uteliaana Talonsa facebook-sivujen tapahtumia...
Niin sukupolvet vaihtuvat.
Meidät kutsuttiin sinne kylään ensi torstaina. Oikein kotitekoista kakkuakin on luvassa teen kanssa.
Meillä oli mielenkiintoinen keskustelu...kerron siitä torstain jälkeen enemmän.
http://www.lamaisoncecile.com/
https://www.facebook.com/LaMaisonCecile
Tässä Cécilen Talon "vanha emäntä" lapsena.
Oikeastaan ei ole kyse tavallisesta talosta vaan Mas'ista eli isosta maa-, viinitilasta kylän keskellä isoine puistoineen.
Tuohon suurtilaan on kuulunut joskus aikoinaan myös kylämme linna, jonka hän on lahjoittanut pois, koska ei ole sitä itse tarvinnut.
Tämä ainoa perillinen ei mennyt koskaan naimisiin, mutta hän halusi adoptoida orpokodista lapsen, jonka hoiti yksin.
Adoptiopoika nai saksalaisen naisen. Tämä hänen vaimonsa Susanne on nyt leski ja on pitänyt yksin tuota paikkaa vuodesta 2008. Miehensä kuoleman jälkeen Susanne kunnosti koko tilan ja teki siitä majoituspaikan. Hän nimesi sen anoppinsa mukaan Cécilen Taloksi.
Cécilen muisto elää, kun hänen kotinsa on avattu julkiseksi ja elämä siellä jatkuu yli 100 vuotta myöhemmin. Miniä kertoi tästä yritteliäästä ja itsenäisestä nais-ihmisestä, mikä oli harvinaista 1900-luvun alussa.
Pikku Cécile katselee uteliaana Talonsa facebook-sivujen tapahtumia...
Niin sukupolvet vaihtuvat.
Dixou 14 vuotta
Tässä Dixou syö aprikoosileivostaan, jonka se sai syntymäpäivälahjaksi. Se meni kuin kuumille kiville. Kuva piti ottaa salaman nopeasti, ennenkuin herkku hävisi "nälkäisen suden suuhun".
Me oltiin naapurikylän Attuechin järvellä, jossa on hieno luontopaikka. Se on suosittu "luonnon puisto" paikallisten ja turistien keskuudessa. Siellä on säilynyt luonnon rauha, toisin kuin Alèsin Colombier museon puistossa, jossa se on häiriintynyt.
Kuvassa vasemmalla puun juuressa näkyy majavan tekemää vahinkoa, siksi puun alaosa on suojattu verkolla ja siinä on majava varoituslappu. Viime viikkoisten ukkossateiden jälkeen puita oli kaatunut. Yksi valtava vanha tammi oli kaatuneena maassa juurineen ja sitä siivottiin pois.
http://oppiminen.yle.fi/nisakkaat-muita-selkarankaisia/jyrsijat/majava-on-metsan-taitava-arkkitehti
Me oltiin naapurikylän Attuechin järvellä, jossa on hieno luontopaikka. Se on suosittu "luonnon puisto" paikallisten ja turistien keskuudessa. Siellä on säilynyt luonnon rauha, toisin kuin Alèsin Colombier museon puistossa, jossa se on häiriintynyt.
Kuvassa vasemmalla puun juuressa näkyy majavan tekemää vahinkoa, siksi puun alaosa on suojattu verkolla ja siinä on majava varoituslappu. Viime viikkoisten ukkossateiden jälkeen puita oli kaatunut. Yksi valtava vanha tammi oli kaatuneena maassa juurineen ja sitä siivottiin pois.
http://oppiminen.yle.fi/nisakkaat-muita-selkarankaisia/jyrsijat/majava-on-metsan-taitava-arkkitehti
keskiviikko 24. syyskuuta 2014
Sota näyttelyssä
Eilen oltiin 1.maailman sota -näyttelyssä Colombier museossa Alèsissa. Siellä oli suurennettuja valokuvia ja muita dokumentteja. Se oli koskettava näyttely.
Museossa oli myös mielenkiintoista vanhaa taidetta.
http://www.cevennes-tourisme.fr/fr/il4-item_musee-du-colombier-ales.aspx?Cle=ILIVE-CEV-ACTCULT-7
Siinä yllä linkki, jossa näkyy tuo komea museorakennus, joka on 1700-luvulla rakennettu. Edessä on ranskalainen puutarhapuisto.
Vahinko vaan, että puisto on melkein liian suosittu kansan keskuudessa. Tunnelma kärsii, kun "pimeä" huumekauppias porukka valtaa osan puistoa. Toisaalta kaikki yhteiskuntakerrokset ja ikäryhmät siinä silti näkyi olevan läsnä. Vanhat tädit ja sedät koirineen yhdessä penkissä, toisaalla koululaiset keskipäivän ruokatauollaan eväitään syömässä.
Tuossa puistoväessä näkyy pähkinäkuoressa Alèsin kaupungin leima. Se on erilainen kuin turistikylässä Anduzessa. Siellä puisto on myös koko kylää varten tietenkin. Mutta se on pysynyt siistinnäköisenä. Kaikenkarvaiset dealerit eivät siellä ole häirinneet yhteiseloa.
Samalla Alès reisulla vietiin museomainoksia kirjastoon ja elokuvateatterin aulaan.
Museossa oli myös mielenkiintoista vanhaa taidetta.
http://www.cevennes-tourisme.fr/fr/il4-item_musee-du-colombier-ales.aspx?Cle=ILIVE-CEV-ACTCULT-7
Siinä yllä linkki, jossa näkyy tuo komea museorakennus, joka on 1700-luvulla rakennettu. Edessä on ranskalainen puutarhapuisto.
Vahinko vaan, että puisto on melkein liian suosittu kansan keskuudessa. Tunnelma kärsii, kun "pimeä" huumekauppias porukka valtaa osan puistoa. Toisaalta kaikki yhteiskuntakerrokset ja ikäryhmät siinä silti näkyi olevan läsnä. Vanhat tädit ja sedät koirineen yhdessä penkissä, toisaalla koululaiset keskipäivän ruokatauollaan eväitään syömässä.
Tuossa puistoväessä näkyy pähkinäkuoressa Alèsin kaupungin leima. Se on erilainen kuin turistikylässä Anduzessa. Siellä puisto on myös koko kylää varten tietenkin. Mutta se on pysynyt siistinnäköisenä. Kaikenkarvaiset dealerit eivät siellä ole häirinneet yhteiseloa.
Samalla Alès reisulla vietiin museomainoksia kirjastoon ja elokuvateatterin aulaan.
tiistai 23. syyskuuta 2014
maanantai 22. syyskuuta 2014
Syyskuussa museossa
Nyt viikonlopulla oli Euroopan kulttuuripäivät. Museossa oli kävijöitä kahden päivän aikana 37. Viime vuonna oli paljon vähemmän, 19 museokävijää.
Muutenkin museossa on ollut koko syyskuun hiukan kävijöitä ja ollaan saatu jo tähän mennessä puolet enemmän tuloja kuin viime vuoden syyskuussa. Se kompensoi nyt viime elokuuta.
Lauantaina tuli ensin 7 ihmistä museoon, oli aika hiljaista.
Kylämme linnan remontista ei ole tietoakaan. Siellä ei ole mitään elämää, kuolleelta se vaikuttaa kuin autiolinna, joka huutaa tyhjyyttään. En ole kuullut sitä varten tehdyistä suunnitelmista. Kunnantalo on kuulema niin eripuraista porukkaa, että sen on vaikea sopia mistään ratkaisusta. Taloni kiinteistövero on paljon noussut siitä, kun kunta osti linnan. Toisaalta on se hieno omaisuus kunnalle silti. Vaikka joku rikas yksityinen voisi saada sen kukoistamaan paremmin ja nopeammin kuin monipäinen sisäänpäin lämpiävä, ei turistinen kunta.
Linna oli auki kulttuuripäivinä vain sunnuntaina, joten se oli vetonaulana kylässä. Vein linnan viereen nukkenallemuseokyltin houkuttelemaan linnakävijöitä tänne. Joten niitä sitten tulikin virtanaan noin klo 3:sta lähtien klo 6:een asti. Vaikka monet kääntyivät ovelta poispäin, kun kuulivat, että tämä on maksullinen museo. Kaiken pitäisi olla ilmaista heille kulttuuripäivinä. Tietenkin, jos kunta on maksajana, se on luonnollista, mutta muuten ei. Ne todella kiinnostuneet jäivät ja maksoivat erikoispäivän alennetun sisäänpääsymaksun. Meillä oli mukavaa näiden "vieraiden" kanssa. Minulla riitti tarinoita kerrottavaksi loppuun asti. Ja heillä oli myös omat juttunsa.
Nukketalot olivat suosituimpia, lisäksi koulunäyttely ja sitten muu. Toisaalta monet sanoivat tykkäävänsä kaikesta. Jokunen kritisoi, että on liian paljon kaikkea pienessä tilassa, eikä valoa ole tarpeeksi joissakin nukketaloissa. Mutta se oli totta, ei se ollut pahaksi. Tuon tilan puutteenkin voi joku nähdä positiivisena, he sanovat, että on kuin olisi ullakolla löytöretkellä. Meillä ihmisillä on niin erilaisia näkökulmia.
Sunnuntain väenpaljous yllätti meidät, ei odotettu sellaista määrää niin pienessä ajassa. Meinasi mennä "laskukone" sekaisin. Mutta kyllä se sitten selvisi, kun laskettiin yhdistyksen täysinäistä kukkaroa. Tämä oli hyvä yllätys elokuun pettymyksen jälkeen.
Ensi viikolla ilmestyy 29.päivänä maanantaina ALES AGGLO-lehdessä artikkeli tästä museosta. Se jännittää hiukan. Toivottavasti on hyvä. Joka tapauksessa se tekee tunnetuksi tätä museota 50 paikallisen kunnan keskuudessa. Joten ensi kuussa voi olettaa tulevan museoon näitä paikallisia uteliaita. Mitenkähän meidän oma kylämme reagoi, kun näkevät artikkelin tästä museosta tuossa lehdessä. Varmaa on, että he yllättyvät.
Muutenkin museossa on ollut koko syyskuun hiukan kävijöitä ja ollaan saatu jo tähän mennessä puolet enemmän tuloja kuin viime vuoden syyskuussa. Se kompensoi nyt viime elokuuta.
Lauantaina tuli ensin 7 ihmistä museoon, oli aika hiljaista.
Kylämme linnan remontista ei ole tietoakaan. Siellä ei ole mitään elämää, kuolleelta se vaikuttaa kuin autiolinna, joka huutaa tyhjyyttään. En ole kuullut sitä varten tehdyistä suunnitelmista. Kunnantalo on kuulema niin eripuraista porukkaa, että sen on vaikea sopia mistään ratkaisusta. Taloni kiinteistövero on paljon noussut siitä, kun kunta osti linnan. Toisaalta on se hieno omaisuus kunnalle silti. Vaikka joku rikas yksityinen voisi saada sen kukoistamaan paremmin ja nopeammin kuin monipäinen sisäänpäin lämpiävä, ei turistinen kunta.
Linna oli auki kulttuuripäivinä vain sunnuntaina, joten se oli vetonaulana kylässä. Vein linnan viereen nukkenallemuseokyltin houkuttelemaan linnakävijöitä tänne. Joten niitä sitten tulikin virtanaan noin klo 3:sta lähtien klo 6:een asti. Vaikka monet kääntyivät ovelta poispäin, kun kuulivat, että tämä on maksullinen museo. Kaiken pitäisi olla ilmaista heille kulttuuripäivinä. Tietenkin, jos kunta on maksajana, se on luonnollista, mutta muuten ei. Ne todella kiinnostuneet jäivät ja maksoivat erikoispäivän alennetun sisäänpääsymaksun. Meillä oli mukavaa näiden "vieraiden" kanssa. Minulla riitti tarinoita kerrottavaksi loppuun asti. Ja heillä oli myös omat juttunsa.
Nukketalot olivat suosituimpia, lisäksi koulunäyttely ja sitten muu. Toisaalta monet sanoivat tykkäävänsä kaikesta. Jokunen kritisoi, että on liian paljon kaikkea pienessä tilassa, eikä valoa ole tarpeeksi joissakin nukketaloissa. Mutta se oli totta, ei se ollut pahaksi. Tuon tilan puutteenkin voi joku nähdä positiivisena, he sanovat, että on kuin olisi ullakolla löytöretkellä. Meillä ihmisillä on niin erilaisia näkökulmia.
Sunnuntain väenpaljous yllätti meidät, ei odotettu sellaista määrää niin pienessä ajassa. Meinasi mennä "laskukone" sekaisin. Mutta kyllä se sitten selvisi, kun laskettiin yhdistyksen täysinäistä kukkaroa. Tämä oli hyvä yllätys elokuun pettymyksen jälkeen.
Ensi viikolla ilmestyy 29.päivänä maanantaina ALES AGGLO-lehdessä artikkeli tästä museosta. Se jännittää hiukan. Toivottavasti on hyvä. Joka tapauksessa se tekee tunnetuksi tätä museota 50 paikallisen kunnan keskuudessa. Joten ensi kuussa voi olettaa tulevan museoon näitä paikallisia uteliaita. Mitenkähän meidän oma kylämme reagoi, kun näkevät artikkelin tästä museosta tuossa lehdessä. Varmaa on, että he yllättyvät.
perjantai 12. syyskuuta 2014
Sevennien kätköissä
http://dchabaud.perso.neuf.fr/fr_Randos_Stevenson.htm
http://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-%C3%89tienne-Vall%C3%A...
http://www.chateau-de-cambiaire.com/2011/03/06/le-vilage-saint-etienne-de-vallee-francaise/
Tänään oltiin Saint-Étienne Vallée-Française-kylässä, noin 30km täältä. Se on Lozèren puolella, muutaman kilometriä Gardin alueen rajasta Sevenneillä.
Kun olin autokoulussa vuonna 2006, sanoin aina, että vuoristossa en koskaan uskalla ajaa. Anduze on Sevennien portti, koska siitä alkavat vuoret. St Jean du Gard on jo vuoristoaluetta, jonne on Anduzesta noin 12km. Jo sinne ajo tuntui alussa minusta vaikealta, koska tiet ovat mutkaiset ja vuoristoiset. Mutta viime vuosina en ole enää pelännyt siellä ajaa.
Tämä meidän Lézanin kylä on tasankoa viininviljelysaluetta. Dixoua ulkoilutetaan usein kylän reuna-alueilla, jossa on hiljaisia pikkuteitä ja avaria näkymiä Sevenneille asti. Usein katselen kaukaista ja suurta vuoristomaisemaa ja ajattelen, että tuolla en ole aikoihin käynyt.
Sitten yksi päivä me saatiin idea internetistä, että mennään autoretkelle vuoriston kätköihin. Saint-Étienne Vallée-Française-kylä näytti mielenkiintoiselta paikalta. Ajateltiin, että jos tie tulee liian vuoristoiseksi ja vaaralliseksi, voidaan kääntyä takaisin.
Kylä oli St Jean du Gardin takana 11km päässä. Mutta kun oltiin tien päällä ja mutkia tuli vastaan aina enemmän ja enemmän, vieressä näkyivät syvät kuilut, tuo 11km tuntui 100km. Sydän kurkussa minä ajoin, vaikka toisaalta riemuitsin kauniista maisemista silmän kantamattomiin. Niistä saisi iloita vielä sielun silmin jälkeenkin päin. Luonnon ihmeet eivät mielestä häviä koskaan. Ja Dixou on autossa aina se hauska veikkonen, se vapauttaa tunnelman oltiin missä tahansa, ihmisvilinässä tai kaukana luonnon sydämessä.
Lopulta tultiin perille "100km" päähän, kauas korpeen, jonne vei vain vaivalloiset tiet. Nyt 21. vuosisadalla se on päällystetty kuten nykyään kaikki tiet. Ja siellä ei olla korvessa vaikka luulisi. Noin 500 ihmistä asuu siellä yhtä modernisti kuin kaupungeissa. Ennen vanhaan oli toista. He elivät eristyksissä muusta maailmasta omassa pienessä maailmassaan. Mutta ajatella. Kylässä kävi jo 1800-luvun lopulla yksi "turistikin" tai oikeastaan hän oli kuuluisa kirjailija Stevenson, joka tuli sinne aasin kanssa. Yllä muistomerkki.
Tuo aasimatkailija antoi ajattelemisen aihetta. Me kuljettiin oikein autolla ja tiet olivat hyvät...
Mitkä olivatkaan tuon Stevenson kirjailijan mietteet ja hänen tarinansa? Alla linkki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Travels_with_a_Donkey_in_the_C%C3%A9vennes
http://fr.wikipedia.org/wiki/Voyage_avec_un_%C3%A2ne_dans_les_C%C3%A9vennes
http://fi.wikipedia.org/wiki/Robert_Louis_Stevenson
Kylässä oli myös linna, joka näkyy kuvassa takana. Alla linnan edusta. Olin siellä viemässä museomainosta, koska heillä on majoitusta. Ja joka paikkaan mainoksia voi viedä. Oli siellä kylässä oma turistitoimistokin, jonne vietiin myös mainoksia.
Tuo kylä oli viehättävä. Siellä oli hyvin vanhoja liuskekivitaloja. Ja niiden vieressä uutta rakennustyyliä. Ajattelin, että jospa tuollainen joku vanha keskiaikainen kortteli säilyisi 100% vanhana ilman mitään uusrakentamista, se olisi hieno museoalue niinkuin Turun Luostarimäki. Silloin todella tuntisi astuvansa ajassa taaksepäin ties kuinka monta sataa vuotta. Nuo uudet modernit talot vieressä rikkovat tunnelman. Vaikka joku paikka olisi kokonaan pyhitetty museolle, kyllä silti riittäisi uusia asuinalueita. Maisemasuunnittelusta puhutaan, kun kokonaisuutta katsellaan. Se usein unohdetaan. Rakennuslupia myönnetään liian helposti.
Kun sitten lähdettiin kotimatkalle, samat mutkat tuntuivat jo tutummilta ja ne menivät nopeasti. Ei tarvinnut jännittää ajoa. Vaikka toisaalta sielläkin tuli vastaan yksi valtava rekka, ihme, kun he saavat ajaa noilla pikkuteillä. Silloin pitää antaa tietä, kaksi autoa ei mahdu yhtä aikaa. Muuten vuoristojen pikkumutkat ovat vaarallisia myös noille teiden jättiläisille, miten ihmeessä ne pääsevät kääntymään ahtaista paikoista pitkine letkoineen. Jos pienikin osa rekasta liukuu sivulle, se vie mukanaan koko rekan kuiluun.
Kun saavuttiin Anduzeen, Dixoun kanssa syötiin hyvin ansaitut jätskit supermarketin pihalla. Matka oli ollut vaivan väärtti.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-%C3%89tienne-Vall%C3%A...
http://www.chateau-de-cambiaire.com/2011/03/06/le-vilage-saint-etienne-de-vallee-francaise/
Tänään oltiin Saint-Étienne Vallée-Française-kylässä, noin 30km täältä. Se on Lozèren puolella, muutaman kilometriä Gardin alueen rajasta Sevenneillä.
Kun olin autokoulussa vuonna 2006, sanoin aina, että vuoristossa en koskaan uskalla ajaa. Anduze on Sevennien portti, koska siitä alkavat vuoret. St Jean du Gard on jo vuoristoaluetta, jonne on Anduzesta noin 12km. Jo sinne ajo tuntui alussa minusta vaikealta, koska tiet ovat mutkaiset ja vuoristoiset. Mutta viime vuosina en ole enää pelännyt siellä ajaa.
Tämä meidän Lézanin kylä on tasankoa viininviljelysaluetta. Dixoua ulkoilutetaan usein kylän reuna-alueilla, jossa on hiljaisia pikkuteitä ja avaria näkymiä Sevenneille asti. Usein katselen kaukaista ja suurta vuoristomaisemaa ja ajattelen, että tuolla en ole aikoihin käynyt.
Sitten yksi päivä me saatiin idea internetistä, että mennään autoretkelle vuoriston kätköihin. Saint-Étienne Vallée-Française-kylä näytti mielenkiintoiselta paikalta. Ajateltiin, että jos tie tulee liian vuoristoiseksi ja vaaralliseksi, voidaan kääntyä takaisin.
Kylä oli St Jean du Gardin takana 11km päässä. Mutta kun oltiin tien päällä ja mutkia tuli vastaan aina enemmän ja enemmän, vieressä näkyivät syvät kuilut, tuo 11km tuntui 100km. Sydän kurkussa minä ajoin, vaikka toisaalta riemuitsin kauniista maisemista silmän kantamattomiin. Niistä saisi iloita vielä sielun silmin jälkeenkin päin. Luonnon ihmeet eivät mielestä häviä koskaan. Ja Dixou on autossa aina se hauska veikkonen, se vapauttaa tunnelman oltiin missä tahansa, ihmisvilinässä tai kaukana luonnon sydämessä.
Lopulta tultiin perille "100km" päähän, kauas korpeen, jonne vei vain vaivalloiset tiet. Nyt 21. vuosisadalla se on päällystetty kuten nykyään kaikki tiet. Ja siellä ei olla korvessa vaikka luulisi. Noin 500 ihmistä asuu siellä yhtä modernisti kuin kaupungeissa. Ennen vanhaan oli toista. He elivät eristyksissä muusta maailmasta omassa pienessä maailmassaan. Mutta ajatella. Kylässä kävi jo 1800-luvun lopulla yksi "turistikin" tai oikeastaan hän oli kuuluisa kirjailija Stevenson, joka tuli sinne aasin kanssa. Yllä muistomerkki.
Tuo aasimatkailija antoi ajattelemisen aihetta. Me kuljettiin oikein autolla ja tiet olivat hyvät...
Mitkä olivatkaan tuon Stevenson kirjailijan mietteet ja hänen tarinansa? Alla linkki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Travels_with_a_Donkey_in_the_C%C3%A9vennes
http://fr.wikipedia.org/wiki/Voyage_avec_un_%C3%A2ne_dans_les_C%C3%A9vennes
http://fi.wikipedia.org/wiki/Robert_Louis_Stevenson
Kylässä oli myös linna, joka näkyy kuvassa takana. Alla linnan edusta. Olin siellä viemässä museomainosta, koska heillä on majoitusta. Ja joka paikkaan mainoksia voi viedä. Oli siellä kylässä oma turistitoimistokin, jonne vietiin myös mainoksia.
Tuo kylä oli viehättävä. Siellä oli hyvin vanhoja liuskekivitaloja. Ja niiden vieressä uutta rakennustyyliä. Ajattelin, että jospa tuollainen joku vanha keskiaikainen kortteli säilyisi 100% vanhana ilman mitään uusrakentamista, se olisi hieno museoalue niinkuin Turun Luostarimäki. Silloin todella tuntisi astuvansa ajassa taaksepäin ties kuinka monta sataa vuotta. Nuo uudet modernit talot vieressä rikkovat tunnelman. Vaikka joku paikka olisi kokonaan pyhitetty museolle, kyllä silti riittäisi uusia asuinalueita. Maisemasuunnittelusta puhutaan, kun kokonaisuutta katsellaan. Se usein unohdetaan. Rakennuslupia myönnetään liian helposti.
Kun sitten lähdettiin kotimatkalle, samat mutkat tuntuivat jo tutummilta ja ne menivät nopeasti. Ei tarvinnut jännittää ajoa. Vaikka toisaalta sielläkin tuli vastaan yksi valtava rekka, ihme, kun he saavat ajaa noilla pikkuteillä. Silloin pitää antaa tietä, kaksi autoa ei mahdu yhtä aikaa. Muuten vuoristojen pikkumutkat ovat vaarallisia myös noille teiden jättiläisille, miten ihmeessä ne pääsevät kääntymään ahtaista paikoista pitkine letkoineen. Jos pienikin osa rekasta liukuu sivulle, se vie mukanaan koko rekan kuiluun.
Kun saavuttiin Anduzeen, Dixoun kanssa syötiin hyvin ansaitut jätskit supermarketin pihalla. Matka oli ollut vaivan väärtti.
keskiviikko 10. syyskuuta 2014
Kesä jatkuu...
Tässä kuvia Lézanista Dixoun ulkoilureitiltä syyskuun 10.päivänä. Kesä jatkuu. Elokuussa oli vähän viileää, joten se kesän lämpö on siirtynyt tähän syyskuuhun.
Kuvat AMS.
Kuvat AMS.
tiistai 9. syyskuuta 2014
Euroopan kulttuuripäivät
http://souvenirs.midiblogs.com/media/02/01/572191647.jpg
Parin viikon päästä on Euroopan kulttuuripäivät lauantaina ja sunnuntaina. Me ollaan siinä mukana kuten ennenkin. Tässä Alèsin asutustaajaman tapahtumalehtisen julkaisusta sivu.
Me haettiin Anduzen turistitoimistosta noita mainoslehtisiä, jotta voidaan sitä mainostaa myös osaltamme.
Parin viikon päästä on Euroopan kulttuuripäivät lauantaina ja sunnuntaina. Me ollaan siinä mukana kuten ennenkin. Tässä Alèsin asutustaajaman tapahtumalehtisen julkaisusta sivu.
Me haettiin Anduzen turistitoimistosta noita mainoslehtisiä, jotta voidaan sitä mainostaa myös osaltamme.
maanantai 8. syyskuuta 2014
Nalle ennen ja jälkeen
Tässä nalle ennen ja jälkeen korjauksen. Muutama viikko sitten yksi madame toi nallensa korjattavaksi. Lupasin syyskuun alkuun olevan valmista. Tänään iltapäivällä kello viisi oli sovittu aika.
Eilen korjasin nallen. Lisäsin sille puulastuja sisälle joka paikkaan, neuloin saumat kiinni, tein korvat ja laitoin lasisilmät. Lopuksi nyt iltapäivällä virkkasin sille punaisen hameen. Kaikki tarvittava materiaali oli valmiina kotona, ei tarvinnut ostaa mitään kaupasta. Lasisilmiä minulla on varasto, koska ennen tein nalleja. Sisäkorvat tein huovasta (ulkopuoli kellertävää kangasta), sattui olemaan saman ruskeaa kuin tassut.
Museoon tuli tänään myös yllätysvisiittejä, joten ihan viimeisillä minuuteilla päättelin lankoja ja tein viimeistelyt. Kuvan otin sitten vasta nallen omistajan seurassa, niin viime tinkaan kaikki meni. Hän oli tyytyväinen ja antoi minulle 20 euroa palkkaa. Katsottiin yhdessä vielä museo.
Aamupäivällä oli jo 4 henkeä, sitten myöhemmin 2 pariisilaista. Joten yhdistysten kukkaroon tuli kaikkiaan 50 euroa iltaan mennessä.
Syyskuun ensimmäisellä viikolla kävi 6 henkeä, eläkeläisiä, jotka nyt pitävät lomaansa. Vähän on ollut liikettä, etteivät turistit ole ihan kokonaan vielä hävinneet alueeltamme.
Eilen korjasin nallen. Lisäsin sille puulastuja sisälle joka paikkaan, neuloin saumat kiinni, tein korvat ja laitoin lasisilmät. Lopuksi nyt iltapäivällä virkkasin sille punaisen hameen. Kaikki tarvittava materiaali oli valmiina kotona, ei tarvinnut ostaa mitään kaupasta. Lasisilmiä minulla on varasto, koska ennen tein nalleja. Sisäkorvat tein huovasta (ulkopuoli kellertävää kangasta), sattui olemaan saman ruskeaa kuin tassut.
Museoon tuli tänään myös yllätysvisiittejä, joten ihan viimeisillä minuuteilla päättelin lankoja ja tein viimeistelyt. Kuvan otin sitten vasta nallen omistajan seurassa, niin viime tinkaan kaikki meni. Hän oli tyytyväinen ja antoi minulle 20 euroa palkkaa. Katsottiin yhdessä vielä museo.
Aamupäivällä oli jo 4 henkeä, sitten myöhemmin 2 pariisilaista. Joten yhdistysten kukkaroon tuli kaikkiaan 50 euroa iltaan mennessä.
Syyskuun ensimmäisellä viikolla kävi 6 henkeä, eläkeläisiä, jotka nyt pitävät lomaansa. Vähän on ollut liikettä, etteivät turistit ole ihan kokonaan vielä hävinneet alueeltamme.
sunnuntai 7. syyskuuta 2014
Kirpparilöytöjä
https://www.flickr.com/photos/62079252@N04/14982806857/in/set-72157633121092037
Eilen oltiin Sommièressa kirpparilla. Löysin tämän miniatyyrilaivan, 10 euroa. Se on öljyväreillä maalattu. Laitoin sen englantilaiseen nukketaloon, jossa on jo ennestään yksi laiva aiheinen akvarelli. Se taas on leikattu yksityiskohta isommasta akvarellista.
Tässä kuvissa toisia miniatyyritauluja, joita olen ostanut kirpparilta, eilen Sommièresta ja aikaisemmin Anduzesta. Niistä puuttuu kehykset.
Kanat sopivat keittiötauluksi ja kukat vierashuoneeseen. En tiedä vielä mihin nukketaloon. Olisi mukava aloittaa kunnostamaan tai sisustamaan uutta pikku taloa. Tällä hetkellä ei ole työn alla mitään sellaista. Olen jo koonnut valmiiksi kaikenlaista pikkutavaraa. Vaaseja on pieni varasto.
Eilen oltiin Sommièressa kirpparilla. Löysin tämän miniatyyrilaivan, 10 euroa. Se on öljyväreillä maalattu. Laitoin sen englantilaiseen nukketaloon, jossa on jo ennestään yksi laiva aiheinen akvarelli. Se taas on leikattu yksityiskohta isommasta akvarellista.
Tässä kuvissa toisia miniatyyritauluja, joita olen ostanut kirpparilta, eilen Sommièresta ja aikaisemmin Anduzesta. Niistä puuttuu kehykset.
Kanat sopivat keittiötauluksi ja kukat vierashuoneeseen. En tiedä vielä mihin nukketaloon. Olisi mukava aloittaa kunnostamaan tai sisustamaan uutta pikku taloa. Tällä hetkellä ei ole työn alla mitään sellaista. Olen jo koonnut valmiiksi kaikenlaista pikkutavaraa. Vaaseja on pieni varasto.
perjantai 5. syyskuuta 2014
Lehdistön visiitti
Tänään aamulla ALES AGGLO-lehdestä toimittaja oli valokuvaajansa kanssa tekemässä artikkelin museosta.
Saa nähdä millainen artikkeli siitä tulee. He olivat yllättyneitä, sanoivat, että museossa on paljon muutakin kuin vain nukkeja ja nalleja. Täytyy monipuolistaa kokoelmaa, totesin siihen.
Ihan hyvin se muuten meni. Aina sitä vähän stressaa kuten koulussa ennen tenttiä.
Nuoria he olivat. Joten artikkeli on tehty uuden sukupolven, "poikien" näkökulmasta.
Puhuttiin tuosta lehtitreffistä eilen ystävän kanssa. Neuvot ovat aina tervetulleita. Toiset huomaavat asioita, joita itse emme huomaa.
Olin ajatellut jo valmiiksi, että mitään negatiivista en kerro. En sitäkään, että tänä kesänä oli huonompi sesonki kuin viime vuonna. Ja jos tulee esille ei toivottuja kysymyksiä, minulla täytyy olla valmiina patenttivastaus. Jotenkin kierrän asian, ettei tarvitse valehdella.
Ensimmäinen kysymys oli, mistä näitä löytää. Siihen oli helppo vastata rutiinilla, että se on salaisuus. Kaikkea ei kannata kertoa, minkä opin jo alkuvuosina. Sitten kun tuli lisää noita epämieluisia kysymyksiä, jatkoin "salaisuus"-sanalla. Siitä tuli lopulta koomista. He meinasivat, että tällä museolla on paljon salaisuuksia.
Tämä lehtiväki oli paikallisia, joten haastattelu oli sen mukainen. Hiukan ylimääräistä uteliaisuutta, mitä ei turisteilla ole, onneksi. Toisaalta ei se mitään epäkohteliasta ollut silti yhtään. Mutta siihen on hyvä varautua valmiine vastauksineen.
Artikkeli ilmestyy ensi kuun numerossa. Käännän sen sitten tähän blogiini.
Saa nähdä millainen artikkeli siitä tulee. He olivat yllättyneitä, sanoivat, että museossa on paljon muutakin kuin vain nukkeja ja nalleja. Täytyy monipuolistaa kokoelmaa, totesin siihen.
Ihan hyvin se muuten meni. Aina sitä vähän stressaa kuten koulussa ennen tenttiä.
Nuoria he olivat. Joten artikkeli on tehty uuden sukupolven, "poikien" näkökulmasta.
Puhuttiin tuosta lehtitreffistä eilen ystävän kanssa. Neuvot ovat aina tervetulleita. Toiset huomaavat asioita, joita itse emme huomaa.
Olin ajatellut jo valmiiksi, että mitään negatiivista en kerro. En sitäkään, että tänä kesänä oli huonompi sesonki kuin viime vuonna. Ja jos tulee esille ei toivottuja kysymyksiä, minulla täytyy olla valmiina patenttivastaus. Jotenkin kierrän asian, ettei tarvitse valehdella.
Ensimmäinen kysymys oli, mistä näitä löytää. Siihen oli helppo vastata rutiinilla, että se on salaisuus. Kaikkea ei kannata kertoa, minkä opin jo alkuvuosina. Sitten kun tuli lisää noita epämieluisia kysymyksiä, jatkoin "salaisuus"-sanalla. Siitä tuli lopulta koomista. He meinasivat, että tällä museolla on paljon salaisuuksia.
Tämä lehtiväki oli paikallisia, joten haastattelu oli sen mukainen. Hiukan ylimääräistä uteliaisuutta, mitä ei turisteilla ole, onneksi. Toisaalta ei se mitään epäkohteliasta ollut silti yhtään. Mutta siihen on hyvä varautua valmiine vastauksineen.
Artikkeli ilmestyy ensi kuun numerossa. Käännän sen sitten tähän blogiini.
torstai 4. syyskuuta 2014
Viktoriaaniseen tapaan
https://www.flickr.com/photos/62079252@N04/sets/72157636693272466/
Tässä alla kuvat viktoriaanisesta Silber&Fleming nukketalostani. Nyt löysin kaipaamani kupariastiat takan koristeeksi.
Siihen ei kelvannut mitkä vaan astiat. Myynnissä on paljon samannäköisiä uudempia kuparivuokia. Minun piti oppia tekemään ero uusvanhalla ja vanhalla tuotteella. Nuo hakemani vanhat ovat tummempaa kuparia, painavampia ja vähän paksumpia. Niissä näkyy juonteissa kulumia, joissa vihertävän hopeaa patinaa. Ja lenkkikohta ylhäällä on erilainen kuin uusissa. Lisäksi sisäpuoli on tinattu kuten oikeissa.
Ostin kuuden vuoan sarjan, 34 euroa. Niistä pyydetään yhdestäkin helpolla 15 euron paikkeella, joten sain nuo halvalla siihen nähden.
Keittiöön mahtuu vielä pieni emäntä nukke.
Keväällä haasteenani oli tämän nukketalon täyttäminen. Nyt se on jo aika täysi.
Tässä alla kuvat viktoriaanisesta Silber&Fleming nukketalostani. Nyt löysin kaipaamani kupariastiat takan koristeeksi.
Siihen ei kelvannut mitkä vaan astiat. Myynnissä on paljon samannäköisiä uudempia kuparivuokia. Minun piti oppia tekemään ero uusvanhalla ja vanhalla tuotteella. Nuo hakemani vanhat ovat tummempaa kuparia, painavampia ja vähän paksumpia. Niissä näkyy juonteissa kulumia, joissa vihertävän hopeaa patinaa. Ja lenkkikohta ylhäällä on erilainen kuin uusissa. Lisäksi sisäpuoli on tinattu kuten oikeissa.
Ostin kuuden vuoan sarjan, 34 euroa. Niistä pyydetään yhdestäkin helpolla 15 euron paikkeella, joten sain nuo halvalla siihen nähden.
Keittiöön mahtuu vielä pieni emäntä nukke.
Keväällä haasteenani oli tämän nukketalon täyttäminen. Nyt se on jo aika täysi.
Viinisadon tuoksussa
Tässä kylämme Cave Coopérativen edustalla viininviljelijöiden traktorikuormat odottavat vuoroaan. Kaikki peräkärryt ovat täynnä viinirypäleitä. Ja ilmassa tuoksuu viini.
Ei viitsitä olla majakan vartioita
Huomenna aamulla Alèsin taajama lehdestä toimittaja tulee tekemään artikkelin nukkenallemuseosta.
Ei se itsestään tapahdu. Minä olen sen takana. Kesällä kirjoitin sinne lehden toimitukseen ja käskin tulla tekemään artikkelin. Nyt vasta tuli heiltä vastaus. Ja sovittiin aika.
Ei parane ujostella. Olen oppinut ottamaan kontaktia aina joskus myös lehtiin, jotta saisi museo julkista huomiota lehdistössä. Muuten me saadaan olla Dixoun kanssa majakan vartioita.
http://www.alescevennes.fr/portal/portal/ac/ales-agglo/presentation-agglo/ales-agglo-en-bref
http://www.alescevennes.fr/portal/portal/ac/actu/journal-ales-agglo
50 kuntaa kuuluu nykyään Alèsin kaupungin taajamaan. Meidän kylä on siinä mukana kuten kaikki Alèsia ympäröivät muutkin kylät.
http://en.wikipedia.org/wiki/Al%C3%A8s
Ei se itsestään tapahdu. Minä olen sen takana. Kesällä kirjoitin sinne lehden toimitukseen ja käskin tulla tekemään artikkelin. Nyt vasta tuli heiltä vastaus. Ja sovittiin aika.
Ei parane ujostella. Olen oppinut ottamaan kontaktia aina joskus myös lehtiin, jotta saisi museo julkista huomiota lehdistössä. Muuten me saadaan olla Dixoun kanssa majakan vartioita.
http://www.alescevennes.fr/portal/portal/ac/ales-agglo/presentation-agglo/ales-agglo-en-bref
http://www.alescevennes.fr/portal/portal/ac/actu/journal-ales-agglo
50 kuntaa kuuluu nykyään Alèsin kaupungin taajamaan. Meidän kylä on siinä mukana kuten kaikki Alèsia ympäröivät muutkin kylät.
http://en.wikipedia.org/wiki/Al%C3%A8s
Alèsin kaupungissa pelkästään on | 40,520 asukasta kyliä lukuunottamatta. |
---|
maanantai 1. syyskuuta 2014
Dixoun lomalla
Kesäsesonki loppui eilen. Ei tarvitse päivystää museossa enää joka päivä vain viikonloput ja vuosilomat.
Dixou pääsi nyt vähän vapaalle museon vahtihommista, joten mentiin Gardon joen rannalle. Uiminen on haukun lempiharrastus.
Se oli taas entisensä, yhtä pirteä ja terhakka vedessä kuin ennenkin. Ja haukkuu heti, jos sen kanssa ei leikitä. Se on varmaan pienenä oppinut leikkimään kivillä vedessä. Joskus se on ollut väsähtänyt eikä ole innostunut uimisesta, harvoin kylläkin. Mutta silloin aina on huolestunut mikä sitä vaivaa, ties vaikka kipeä tai vanhus jo. Toisaalta minulle se on ikuinen penikka, vaikka täyttää kuun lopulla 14 vuotta.
Museon sesongista tai kuluneesta elokuusta puheenollen se oli vähän pettymys. Lama näkyy nyt täällä museossakin. Meillä oli 36% vähemmän museokävijöitä kuin viime vuonna elokuussa. Toisaalta heinäkuu taas oli parempi noin 10%. Joten yhteensä ajatellen 26% häviö viime vuoteen 2013 nähden.
C'est la vie, sanoo ranskalainen. Eli sellaista elämä on. Ei se aina ole pelkästään voittokulkua, vaan häviöitä on välillä. Ylä-ja alamäkeä. Mutta eteenpäin mennään joka tapauksessa. Ensi vuonna museolla on 15. toimintavuosi. Se on jo saavutus sinänsä.
Täytyy ottaa esille taas kerran nukkenallemuseo yhdistyksen filosofia: "On parempi olla 100 ystävää maailmassa kuin 100 ruplaa taskussa", sanoo venäläinen sananlasku.
Dixou pääsi nyt vähän vapaalle museon vahtihommista, joten mentiin Gardon joen rannalle. Uiminen on haukun lempiharrastus.
Se oli taas entisensä, yhtä pirteä ja terhakka vedessä kuin ennenkin. Ja haukkuu heti, jos sen kanssa ei leikitä. Se on varmaan pienenä oppinut leikkimään kivillä vedessä. Joskus se on ollut väsähtänyt eikä ole innostunut uimisesta, harvoin kylläkin. Mutta silloin aina on huolestunut mikä sitä vaivaa, ties vaikka kipeä tai vanhus jo. Toisaalta minulle se on ikuinen penikka, vaikka täyttää kuun lopulla 14 vuotta.
Museon sesongista tai kuluneesta elokuusta puheenollen se oli vähän pettymys. Lama näkyy nyt täällä museossakin. Meillä oli 36% vähemmän museokävijöitä kuin viime vuonna elokuussa. Toisaalta heinäkuu taas oli parempi noin 10%. Joten yhteensä ajatellen 26% häviö viime vuoteen 2013 nähden.
C'est la vie, sanoo ranskalainen. Eli sellaista elämä on. Ei se aina ole pelkästään voittokulkua, vaan häviöitä on välillä. Ylä-ja alamäkeä. Mutta eteenpäin mennään joka tapauksessa. Ensi vuonna museolla on 15. toimintavuosi. Se on jo saavutus sinänsä.
Täytyy ottaa esille taas kerran nukkenallemuseo yhdistyksen filosofia: "On parempi olla 100 ystävää maailmassa kuin 100 ruplaa taskussa", sanoo venäläinen sananlasku.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)